جمهوری اسلامی دیوار نگارهای به زبان عبری در تهران نصب کرده که در آن اسرائیل را تهدید کرده هدف حملات بیشتر حوثیها قرار میگیرد و به ساکنان تلآویو هشدار داده شده این شهر را ترک کنند.
اما اشتباهات این دیوارنگاره به زبان عبری توجه برخی کاربران را در اسرائیل جلب کرده است.
در این متن واژه انگلیسی «استرایک» به معنای حمله، به واژه عبری «شویطا» که به معنی اعتصاب است ترجمه شده است. در انگلیسی، استرایک معنای اعتصاب نیز میدهد.
همچنین متن عبری از چپ به راست نوشته شده، این در حالی است که عبری، مانند فارسی و عربی، از راست به چپ نوشته میشود.